集英社為伊坂幸太郎「終末のフール」所做的特設網站。有相當多本作的情報。
他回答,其實他看電映純粹只是喜歡,不過終究還是多多少少會受到影響吧。尤其是每次看電影時總會把它拿來跟小說做比較。比方說登場人物以一種極遲緩的節奏淡淡地生活著,這樣的情景在電影中可以成立,但是在小說裡到底是怎樣的讀者群能夠接受呢?喜歡讀書的人,會喜歡這樣的電影作品嗎? 他有各式各樣的疑惑。 現在,他的小說拍成了電影,他也多次在接受採訪時表示他對這部由瑛太主演的《家鴨與野鴨的投幣式寄物櫃》的喜歡。連版權代理JFC的吉田小姐都說這實在很難得,很少有作家滿意別人改編他的作品,不管是改編成電影或戲劇或漫畫或其他。 伊坂喜歡這部改編自同名小說的電影,原因是什麼?
在宮部美幸最新那兩本小書中,夾著一張我連作者名都唸不出來的試讀本,但我卻記得那本書《死神的精確度》。這是在我心目中繼《風之影》後,我覺得做得最精彩的試讀本(好吧我也沒看過幾份,但是看得霧煞煞而丟掉的也是有嘛)。其實它不是一「本」,而是一張摺疊的夾頁,滿滿的都是這本書摘,只留了兩塊給作者介紹,如果不記得其他書名,至少也會看見宮部的推薦:「這樣的作家,將背負起日本文學今後的命運。」只是,too bad,我連日本文學現在的命運都不知道了,哪會對於今後的命運有興趣。因此,宮部的推薦並不是最重點。重點是,書摘本身夠好看。
本篇文章未讀《死神的精確度》一書勿入。 有件事很有趣的,以死神而言,伊阪設定中的死神其實相當不具備特殊能力,以一般想像中死神的全知全能,那個世界竟然還要派出那麼多調查員來釐清這個人是否該死,的確很啟人疑竇,特別是派出來的人都很明顯有著隨意認可的個性,不免讓人懷疑他們上司到底有沒有認真在做事。
看樣子曲辰是要一篇一篇解析《死神的精確度》囉:P
這本書最令人驚奇就是把各種不同的學科知識、奇幻元素融入小說,裡面提到渾沌理論、寫程式的邏輯、心理學術語、博物學家...卻能自圓其說讓小說順利進行不感到突兀。小說設定更是一絕,有個會預言會說話的稻草人,一個與世隔絕的小島,一個不想作工程師跑去搶超商的男主角。既荒謬又真實,透過伊坂幸太郎的筆下,小人物的行為模樣都很生動,如見其人,所以能在超現實的題材裡讀出現實的意味。看完很難馬上作個好惡的感想,不過確實是本很特別的小說。
本文有小雷,請留意。但是伊坂的小說就算觸雷後才讀完,仍然不改其美:)
Windy一開始被標題所吸引,再來就是被目次所吸引,又發現這部小說被拍成電影,所以才買下這本書。小說共分為四章。標題很逗趣!(如下) 第一章 惡徒們勘查地形完後襲擊銀行--狗吠的對象不限於小偷 第二章 惡徒們進行反省,並發現屍體—沒有什麼事比稅金跟死亡還要來得確定 第三章 惡徒們回憶在電影院裡所發生的事情,暴力相向—孩子是不打不成器 第四章 惡徒們進行作戰演練,被人將計就計—愚笨的人外出旅行後回來還是很愚笨(路人甲:簡單來說,就是「牛牽到北京還是牛」啦~~)
這個站上有不少有意思的文章:)