呃,整體而言,最鮮明的想法是:這男人是白癡嗎? 不是我要抱怨,但怎麼有人在考慮向別人道歉時是這麼想的:她會接受我的道歉,然後說「就讓我們到你的村莊去,把我送給你的真愛作為信物吧。」
《星塵》讀後
像這樣的野心,一座世上藏書最豐的圖書館,讓流傳典籍的比率自千分之一提高。說實話,在初見的那一瞬間,確實非常誘人:愛書的人,有哪一個不曾想過,一座自己的、什麼都有的圖書館;有哪一個不曾妄想過,那些因時間因意外,因著子孫賢不肖因種種不可抗力因素而消失的典籍,其實全毫髮無缺地,安全隱藏於某個古老而蒙塵的角落,等待重見天日?
或許那山巔的神人就是龍群,可望而不可迄及。多數的人,或許放心不下他人,或許無法獨立飛昇,只能你推我一下,我拉你一把,如此地苦苦前行。就像約翰說的,這就是人類,因為擁有的少,只好彼此分享,否則便更加一無所有。
其實《女巫前傳》本身的故事已經十分完整。艾法芭——後來的西方壞女巫——是個尖酸刻薄、滿肚子不合時宜、看透世事卻又死心眼得讓人不知該說她是浪漫或是傻氣的女子。用浪漫來形容可能有點奇怪,不過那種對於不公、不合理的事猶如擲出的槍矛般毫無妥協餘地的衝撞,基本上的確是一種浪漫。
再說,她的這個樣子作者其實很明白的交代了是被「教養」出來的。對一個是在「無才便是德」教育下長大的人,要要求有什麼有見識的想法,那就是不教而殺了。而以一個溫室嬌生慣養裡長大,結婚之後老公疼情夫愛一輩子都被寵的傢伙來說,說實在我在現實世界裡見識過比桂妮薇個性更糟糕的。(當然,也有比她更好的。)
《東谷沙飛傳奇》是一本源自台灣最高峰的奇幻小說,媲美《魔戒》、《納尼亞傳奇》!榮獲2007年第三十八屆吳濁流文學獎之小說獎正獎
想找來看看
我想這樣來形容《最後的帝國》:當我一邊聽著「伊莉莎白:輝煌年代」的電影配樂,一邊翻原文書查資料寫文章,看到那些熟悉的人名和他們唇槍舌劍的對話(看過《諸神之城》就知道山德森寫起對話可是個機車嘴炮大王),居然非常非常「想念」與他們一同冒險犯難的日子。是的,就像想念高中時代和死黨蹺課鬼混那樣的真實。這是我讀小說從來沒有過的感覺。
第三個是會作夢的女孩例用她所作的夢出成床邊故事,但是當她做了九十九個夢之後怎麼樣都沒有辦法繼續作第一百個夢,請Chrestomanci幫忙找出原因,結果這些成為暢銷床邊故事的夢背後,有著被這個小女孩壓榨的夢裡的演員的辛酸,決定來個大罷工
我常常在想要是我寫作能力好一點,應該會跟這個女孩幹一樣的事吧....原來會被罷工啊XD 果然每天都會做一堆夢的人很多喔~
說到這本書的由來~是由於自從托爾金的魔戒三部曲出版之後,一票受其影響的作家也紛紛推出那種....跋山涉水、餐風露宿、打怪冒險,另外附加一堆設定的大部頭奇幻小說,但這類作品看久了,其中透露的似曾相識(Deja vu)以及被微妙忽略的邏輯問題實在太銷魂,於是DWJ老奶奶特地寫了這麼一本指南書XDD 這是亂掰的簡介↓ 本書由奇幻世界觀光管理局編寫,其中收錄數百種名詞解釋,所有勇者需要知道的事情全部報乎你知,還附加精美地圖一張,買到賺到!(大噓)
好想看喔*0*....奇幻大字典,快出中文吧!XD
Michael叔叔的偉大不單單在於創作,更偉大是他在科幻新浪潮中是拿著旗幟,走到最前地打造出整個新局面,用的軍隊只是一部英國幻想小說雜誌《新世界》(New Worlds),就推動了整個革命。 早前有人討論過奇幻分類,其實那些分類,如:劍與魔法,史詩奇幻等等,就是源出於Michael叔叔與幾位新浪潮作家及編輯一手製定,不是無中生有,書店巧立名目的。 華文地區對外文的吸收力是很差的。 一、中國內地自行封鎖了自己,文革時不用說,奇怪地到今天,他們也在盡力地封,封不了出國,就封封上網都好,國民唯一接觸外文化的機會都沒有了,只是努力做做仿雞蛋和仿豉油吧! 二、台灣市場相對中國大陸小很多,就算有心製作,現實上也難以達到商業成效,最後零零碎碎的出現,數量始終不多。 日本動漫大量使用到『多元宇宙』、『平衡世界』等概念,其實都不是日本人原裝想出來,相信是從翻譯小說裡消化出來,因為日本的翻譯小說之快是難以想像的。十多年前在學習日文時的老師就說過,她們自小就能在書店內找到英美的翻譯小說,與原文的出版時間大若相差兩至三個月。這就難怪日本人的改製能力那麼強了。維新運動真好,日本維新精神維到現在,我們就只能維新一百天,而且維到皇帝都死了。 華文的《永恒戰士》系列的原著版本,據版權頁資料顯示,是1976年出版的,我們要到三十一年後才接觸到這個偉大的奇幻系統。之前介紹的《沙丘》也是一樣,不過遲到總好過無到。 可以大膽說一句,沒有Michael Moorcock,奇幻世界就沒有那麼多姿彩,沒有Michael Moorcock可能香港的小說也沒有那麼多顏色,一定有人問Michael Moorcock遠在英國,怎會影響到香港呢?
幻想(所有的小說都是某種類型的幻想)是面鏡子,更確切的說,幻想是一面扭曲的鏡子,也是一面有所隱瞞的鏡子,並且以四十五度角面對現實世界,儘管如此,它仍然是一面鏡子。
作者將這部小說分成兩條線來寫,一個是「亨利戴」的自敘,另一個是「A袋」的敘述,運用兩種不同的腔調敘述,從被交換那時一直寫到三十年後兩人面對面的相遇。「亨利戴」度過兒童、青少年、成年、結婚生子的階段,但是擁有一個有著兩世經歷的老年心,他顯得如此不同,被前前世的音樂天才影響,彈得一首好琴,受人矚目,但長大後,天分(法力?)逐漸喪失變得默默無聞。這條線有著成長小說的主題;「A袋」即便總是處於孩童般的嬉鬧心境,卻也對同伴「小黑斑」逐漸萌生愛意。種種意外也一直催折著妖精們,妖精紛紛死去,由原本十一人的大家人變成七人,由森林遷居到草木不生的危險礦坑,他們無法再肆意的騷擾人類,而要時時擔心自己的安危。生存、親友離散的主題佔了這條故事線的很大的位置。
女主角的老爸是一個「前 時空特警」(因為不明原因而被「特勤十二:時空特警部」給除名了),他擁有讓「時間暫停」並且能夠任意進行「時光旅行」的能力 ──「穿越時空救簡愛」的世界裡,除了有狼人、吸血鬼之外,還會三不五時地在公路上出現一個可能會毀滅世界的小型黑洞(而讓黑洞消失的方法竟然是拿一顆籃球塞住它!),所以,女主角的老爸有這麼無敵的超能力也沒什麼好大驚小怪了。
總之,如果你喜歡「銀河便車指南」的話,這本書的風格算是蠻類似的,你或許也會喜歡。而我也得老實說,讀完這本小說之後,我對人生並沒有什麼了不起的體悟,但是,心情會不錯。這是一本很好讀的小說,這其實也就夠了。
一個念頭閃過:如果說「魔戒」電影的上映象徵類型奇幻在台譯介的正式勃發,那麼「龍騎士」
近來奇幻出版的趨勢
塔斯的布琳正在尋找凱特琳夫人的女兒們,瑟曦太后變得喪心病狂,艾莉亞正在接受布拉佛西一位遮住臉的神祕怪客的訓練;以這三個人的故事為主軸,開展了一篇蕩氣迴腸的冒險之旅。當然,我們也可看到前三部曲中出現過的老面孔:瓊恩.雪諾、泰溫.蘭尼斯特、丹妮麗絲.坦格利安等露臉;雖短暫有如驚鴻一瞥,不過我們會在第五部曲時再見到他們。
作者:喬治.馬汀 譯者:楊立強 出版社:高寶 出版日期:2006 年 08 月 02 日 語言別:繁體中文
這篇文章沒有在我的硬碟躺很久,不過,這本書在我的架子上躺了很久。 不是沒有時間,不是沒有力氣,只是有點戒慎恐懼。 不捨得拿它來配遊戲,不捨得拿它來填充等紅燈空檔。
這真是神奇的事!《彼得潘》和《紅衣彼得潘》的兩位作者明明年代差距甚大,但他們兩人像事先說好,每次的冒險有如藏在糖果裡的玩具──讓人驚喜且忍不住期待下一個出現的是什麼。作者潔若婷‧麥考汀(Geraldine McCaughrean)帶給我們既熟悉又陌生的新奇感受。她的手法不但繼承了原著詹姆斯.馬修.巴利的腳步,還衍生出更多奇特的冒險。
冰霧之淚的文字鮮活而生動,勾勒出頑皮小精靈彼得潘的模樣,這個永遠也長不大的小孩,帶給大家無窮的希望和歡樂,永無島的冒險只屬於那些願意把心交給幻想世界的人們,大家的內在都渴望有一個永不枯竭的童心,你看!它還會發光呢!
適逢彼得潘誕生百年,這位永遠不老孩子王的故事終於正式「登台」。只看過部份版,所以對完整版非常感興趣;沒想到才翻開第一章就被達令先生追求達令太太的方式吸引--原來要得到意中人的注意,還是得要紳士點才能擄獲少女的芳心。 這點真是再同意不過了!
自喪失親密伴侶之後,難以平復的孤寂一直籠罩著蜚滋駿騎‧瞻遠。 他定居公鹿堡,重拾刺客身分,強忍著悲傷,竭力為王室效忠。 難以忍受的孤獨與痛苦之中,幸好還有昔日好友弄臣——也就是現在的黃金大人為伴。 然而,在某個祕密揭發之後,卻連這點友情也不堪一擊地化為烏有。 在缺乏奧援,且身陷密謀之中,蜚滋最大的挑戰無他,只要能保存性命就不錯了
作者:羅蘋‧荷布/著 出版社:奇幻基地 出版日期:2005 年 04 月 29 日
提供線上閱讀的版本(以創作分享授權公開)也就是你可以在網站上看完全本小說!
這二天書癮犯了、正經事不做的把上述二部搬回家看完,如果打算看這二部的友人需注意下面有捏他請避開:
宮部老師出中文新書了~
尋找一本帶你進入奇幻領域的作品,「刺客」系列將是你的唯一選擇。 身懷精技絕技的王室私生子蜚滋,同時也替王室執行不可告人的刺客任務, 然而,任務的代價卻換來破碎的愛情與蒼老的心。 愛他和他愛的人幾乎都以為蜚滋已經死去, 十五年過去,他離群索居,僅有狼和寂寞為伴。命運卻在此刻找上門來。 他必須再次返回六大公國,獨自面對痛苦的往昔,和不可預知的未來!
作者:羅蘋‧荷布/著 出版社:奇幻基地 出版日期:2005 年 03 月 08 日
年方十歲的王儲私生子在城堡中過著被眾人視為恥辱,刻意忽視的生活。但是,有一天,國王發現了他。在收買了他的忠誠之後,深夜,國王派了一名隱身在黑暗中的人物來教導他。他將要學到的是……
作者:羅蘋.荷布/著 譯者:嚴韻 出版社:奇幻基地 出版日期:2002 年 11 月 03 日
活船,以巫木雕成,具有知覺與魔法力量的神奇船隻, 將於繽城掀起一場瘋狂又殘酷的爭奪之戰! 奇異商品的集散地,繽城,同時也是一群擁有活船的商人世家之根據地。 維司奇家族經過三代船主的死亡,終於使活船「薇瓦琪號」甦醒, 他們寄望她為這凋零的舊商世家帶來財富, 然而,伴隨而來的,卻是內部的繼承爭奪以及無情海盜的柯尼提掠奪的野心……
作者:羅蘋.荷布 出版社:奇幻基地 出版日期:2006 年 02 月 03 日
在為何寫仇鬼這篇文章中,作者說明了這部奇幻小說的由來,鬼族在奇幻小說裡面,通常是消耗品,而作者卻以一個光榮十字會中御林軍的成員,光榮帝國的王子聖御林‧昆因為被陷害而中箭身亡為起點,輾轉讓鬼影谷的拖屍隊把屍體撿回鬼影谷,也因為王子本身的身體質量高,再加上死亡時被冰之箭射穿一隻眼睛,大腦保存良好,讓古影法師施以還魂術後,成為鬼影谷的右軍鋒將-獨眼。
然而隨著時代的變遷、人們對與男女之間關係的認知改變,奇幻小說中女性角色的個性與戲份,也都有了極為重大的改變。後期的奇幻小說,不僅女性的戲份變重,更常常成為唯一主角,而且通常都有著比男性還要更為強烈的個性(從某個角度來說,是比一般的男性主角都還要恐怖的個性),反過來,男性才是故事中插花陪襯的角色。至此,女性們終於脫離了「神女或女神」的宿命,開始掌握自己的命運。
奇幻小說Monster Blood Tattoo的官方網站